下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 雇佣兵手记:谁是猎物
  4. 第98页

第98页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

谢谢您的信任。我心却没有一,相反却充满了苦涩,这是怎样的代价换来的啊;从那个俄罗斯黑手党到古人,多少人死在我冷酷的枪;从我的女友被、到游艇中那个漂亮女人,又有多少女人的纯真甚至生命丧失在黑暗世界中。

老费尔斯今天看来有什么话要说,我耐心地等着他正题。

我觉得它应该叫lsquo;生活之夜。我说,因为在土耳其的时候我喝过这酒,那时候我刚刚过上一段相对平静的生活。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

啊,对,猎犬,卖力、吃的不多、而且老费尔斯有些兴奋,装神秘地说:而且安静!我明白,老费尔斯的安静就是这些廓尔喀人懂得保守秘密。我微笑了一,举起酒杯,似乎在庆祝我们达成了协议。

你知,我老了。老费尔斯一边继续说着,一边站起来走到办公室的一个酒柜前,说:喝什么?

你觉得廓尔喀人怎么样?我坦然地说。

有龙兰吗?

指责还是褒奖,他们总是一针见血,而任何人听起来,这背后总有一个潜台词:这只是前面的总结,后面的路还远着呢!

的确有一个机会,但我需要人。老费尔斯立刻变回了他往日的面孔,只不过神中带有了一明显的义:一半是商量、一半是威胁。我十分明白这宗易,如果我拒绝了老费尔斯要求,那么我不但很可能失去队的职位,而且,老费尔斯也许还会找什么机会让我送命,在战场上或者什么暗杀行动中要理一个人就如同理一个垃圾袋一样容易;相反,如果我答应了老费尔斯的要求,我不但有可能接替老费尔斯,而且也能从中分到不少。

生活之夜?老费尔斯略带惊讶地说:啊!对!lsquo;生活之夜!那么为我们的加勒比海lsquo;生活之夜杯!

如果您有机会得到一的话┅┅我稍稍思考了一会儿才缓慢地、试探地说。我现在已经明白一大半了,如果没猜错的话,看来这老家伙想要在临走的时候捞一票。

啊哈,你也喜酒?

他们的确是良好的良好的啊,你说我该用什么形容词好呢?

我在加勒比海的lsquo;生活之夜就要结束了。老费尔斯看着我说,但我却没有钱在这个海边买一栋像样的房,我甚至不能给我的丽丝一个温的房间。丽丝是他养的一条波斯母狗,他的语调里的确带了些忧伤,往日的严厉和暴躁不见了,仿佛加勒比海的暴风一去不复返,此刻他完全就是一个将要退休的老人。

猎犬!


【1】【2】

章节目录