可我对卡西乌斯的成功并不是很乐观。rdquo
当他们看清来者是安东尼与特里波尼乌斯时都瞠目结
,他们从来没有看到过
穿紫边托加袍的大官员
过这

的小酒馆;店主慌忙赶走那三个占据着该酒馆上好位置的商人,把安东尼和特里波尼乌斯安置
来,然后吩咐酒馆们奉上店里最好的酒,并端上一碗腌洋葱和硕大饱满的
饯橄榄,而安东尼和特里波尼乌斯则毫不客气地大嚼起来。
担保人?rdquo;特里波尼乌斯警觉地四
望了望说
。
太好了!rdquo;安东尼
呼
,有卡西乌斯的游说,事
就容易多了。rdquo
从某些方面来说还过得去,可从另一些方面来说,
势又有些不妙,虽然我们的lsquo;谋杀恺撒俱乐
rsquo;目前已经拥有二十二名成员,可是令我忧虑的是:我们现在还真正缺少一名首脑人
。如果我们不因此事而名垂千古,反倒自己搬石
砸了自己的脚的话,我倒觉得宁可像现在这样不要轻举妄动的好。你要切记,我们是一群诛杀暴君者而非平常的谋杀者。rdquo;特里波尼乌斯又开始向安东尼布
了,好在盖尤斯?卡西乌斯加
了我们的组织并自告奋勇去说服
尔库斯?布鲁图作为我们的替死鬼。rdquo
如果卡西乌斯方面
展得不是很顺利的话,rdquo;安东尼边剥着一只香
的洋葱边说,你要准备几个担保人?rdquo
还不是你的谋杀大计,时间一天一天过去了,你的计划
展得如何了?rdquo
第八
分第200节:第八章(16)
我们在这里说话比较安全,这个地方就如同拉丁区的昆里努斯一样幽僻。rdquo;特里波尼乌斯用希腊语说
。他津津有味地呷了一
酒,惊叹于这
小店居然有如此
酒,便朝满脸红光的店主翘起了褒奖的大拇指。你到底想对我说什么,安东尼?rdquo
不要忘了我现在的
份是执政官mdash;mdash;mdash;多拉贝拉真算是我的
中钉
中刺。如果你想知
我最想收拾的人是谁,我会毫不犹豫地告诉你他是多拉贝拉,就是把他碎尸万段也不解我心
之恨。rdquo;安东尼说
,虽然如此,我还是希望要不用血腥和野蛮的手段来解决他,至少我自己不会亲自
手去
掉他,否则我无法面对罗
的议员和公众。你知
,我的弟弟盖尤斯是罗
的大法官,卢基乌斯是平民护民官。虽然我不会亲自参与起诉,也不会被剥夺官职、家产和公民权利。不要忘了,我是恺撒财产的继承人。我还有力地控制着军团,军团的士兵
我远甚于
李必达、卡尔维努斯、多拉贝拉等人。元老院及国民大会上也无人能与我相抗衡。rdquo
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)