,「我自己也在为此而挣扎。但他对自己想要的东西非常执着,我拒绝
一个伪君
。」
「这一
并不令人惊讶。他拥有你所拥有的最好的品质;你的
脑、活力和走在社会
步前沿的愿望。我真的很喜
他。」
她笑了。
「现在你只是在嘲讽我。」
「我可不敢,」
玛丽莎笑着回答。
「所以,我猜他用过你的设备?」
「如果你一定要知
的话,他用过。我很担心给他这个,但我知
他对此很好奇。再说,我不是伪君
。我一直主张健康的
生活是健康生活的一
分,所以我不应该拒绝我自己的儿
。」
「你说得对。我从来没有告诉过你,但我的儿
上大学时,我把这些设备给了他。但愿他不会让年轻女孩怀
。这就是我的看法。」
「对于一个母亲来说,这是一
很好的态度,」
阿曼达回答说。
「这似乎是未来的趋势。」
「这当然是真的。这都要
谢你。」***那是周六清晨,这是阿曼达。
莱加德允许自己穿着睡衣在家里闲逛放松的罕见日
之一。
当她儿
来吃东西时,她正坐在早餐桌旁看报纸。
「早上好,」
他
兴地说。
「这看起来很
,妈妈。谢谢。」
罗伯特自己拿了新鲜准备的果
,还有一些吐司和生蜂
。
「你今天早上心
很好,」
她笑着说。
「为何不呢?这些天有很多值得
兴的事
。」
「我有更多的好消息要告诉你。你可以和我一起在实验室里
我的营销顾问。我已经告诉了玛丽莎和其他人,他们对此很赞同。」
他站起来,在母亲的脸颊上
地吻了一
,然后又坐了
来。
「你是最
的!我保证我不会让你失望的。」
「你最好不要,」
阿曼达严肃地开着玩笑。
「市场
的很多人都很嫉妒像你这样的年轻大学毕业生能够有这么好的工作,只是因为我是你的母亲。」
「我明白。但同时,作为你的儿
,我也更有动力帮你推销你辛辛苦苦创造
来的东西。」
她开玩笑说:「你这么说真是太好了。但我敢肯定,这其中的一些动机与我们住在同一个家
有关,对吧?我赚的钱越多,你也会越富有。」
「也许也有那么一
,」
他耸了耸肩。
「那我们要
什么?我从来没有在工作时间去过你的实验室。」
「这就是问题所在,」
阿曼达叹了
气。
「你现在是成年人了。我相信你以前见过很多
女
,但这一次不同。我工作的
质涉及
男和
女。有时是临床上的,但有时会变得非常直白。」
「你是说他们有

,对吗?」
「没错。这就是我工作的
质。我知
你很聪明,很成熟,但我真的不想让这件事使我们尴尬。我们接
的人都是很脆弱的,他们会经历不同的
。所有事
都必须以专业的方式完成。」
「你不必为我担心,」
罗伯特保证
。
「我不会在幕后咯咯地笑,也不会盯着我看到的任何一个漂亮女孩看。信不信由你,我知
如何表现得很专业。」
她笑了。
「玛丽莎对你的看法是对的。你会很适合我们的。」
「谢谢。那么周一的第一件事是什么?有什么新
况吗?」
「确实有。这就是我想尽快让你加
来的
分原因。利用你已经给我的一
些营销想法,我们正在开发一
新设备,让用
有更
的

验。它比我们过去
过的任何尝试都要真实得多。」
「你是说更真实吗?」
他睁大
睛回答。
「在我看来,你的上一个设备已经很
真了。」
阿曼达
了
。
本章未完,点击下一页继续阅读