“好的,咕咕。”
她收回“这货闭上
睛还不错”的论断,事实证明,除非她成功往这张破嘴里
去一个
嘴,否则永远都别想认为狄利斯“还不错”。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
她绞尽脑
,发
了自己不
脏话的
况
,自认最刻薄的嘲讽:“狄利斯,你是上了什么未婚女
必修课吗?你是还会
和生孩
吗?”
当然,伊莎贝拉没有察觉。她心目中的狄利斯就是个十分孩
气的傻弟弟。
她不得不走过来搀扶这个智障儿童:“狄利斯,我是让你帮我搬东西,不是让你把自己摔在地上,说真的,你该好好练习自己的平衡能力——”机械师没有回答。
当然,她没能怼过成年的机械师。对方早已在嘴炮的领域封神了。
“谢天谢地,咕咕,你不知
我有多讨厌这个房间……”
机械师早有准备,从善如
地答
:“当然不,咕咕,你不属于‘成年异
’,你的小猪蹄正拍打着我的眉
呢。”
所以他没在这里放置任何杂
,因为
大后的机械师压
就不想
来。
然后他摔
了自己的椅
。
她
了毕生最
韧的定力,才没让自己“猪蹄”里握着的剪刀,巧妙地
,到达这货的太
。
“综上所述,我永远都无法学会‘生孩
’这项技能,真是令人遗憾啊。”
伊莎贝拉:“……”
“如果我是你未来的丈夫——会
饭织衣服
嘴,还过《十八岁少女须知二三事》的狄利斯——我会在婚礼当晚把你勒死。真的。”
狄利斯骄傲地回答:“我有一本《十八岁少女须知二三事》,还有一本《婚前那些你不得不学习的知识》,我会
植玫瑰
和郁金香,只差生孩
——那是个人生理问题,无法通过常规学习手段克服。”
让狄利斯闭嘴六分钟的代价,就是伊莎贝拉和对方就“婚礼当晚谁勒死谁”的奇怪话题,开始了漫
而心累的互怼。
救命。
这个房间是他逃
那里时一并带
来的,就像是团不得不黏在重要文件上的
香糖——这个由镜
组成的房间来自于白塔,
于某
原因,狄利斯不能舍弃它,只能让它暂且保存在自己的钟楼里。
伊莎贝拉试图用假笑缓解自己遭受的三观震撼——从未见过如此不要脸的成年男
——:“很好,狄利斯,既然你无法忍受
达十五分钟的婚姻,那你是怎么该死的和我住了整整一年呢?这是你语言里的漏
吧。”
他起初的沉默不语,他后来的喋喋不休——都是为了掩饰那份细小的厌恶。
“我有段时间试着寻找一位女
来达成‘生孩
’这一条,但和‘龙’讨论后,我认为自己无法接受把研究时间浪费在一个无趣的异
上,并且无法忍受要给她
饭、织衣服、或照顾她的鼻涕……我们得
了共同的结论,我和异
的婚姻
多维持十五分钟,十五分钟后就是
的坟墓,婚姻的尽
。”
……这到底有什么好嘚瑟的?!啊?!
狄利斯兴致
地分析:“如果你是我未来的妻
,你也会在婚礼当晚把我勒死的。”
“好了,狄利斯,你的
发剪好了,你可以睁开
睛看看……”
公爵大人:“……”
伊莎贝拉:“……”
“过来帮我收拾一
东西,狄利斯,我搬不动这把
椅
。”
“不,咕咕,你要用辩证的角度来看问题。”
伊莎贝拉疲惫地爬
自己的小板凳,暗自决定今晚睡觉前要故意装睡,踹他几脚解气。
机械师睁开了
睛。
狄利斯讨厌这里,因为这里总能让他回忆起一些早该遗忘的事
。好的,坏的,眷恋的,至今仍旧充满着谜团与未知的。
就在公爵大
的五岁儿童意识到家
的威严。
本章未完,点击下一页继续阅读