都是从世界各地搜罗来的“垃圾”——或者用那个画家的话说,是“灵魂的容
”。
我看见墙角堆着几个没
的骷髅
,
盖骨上居然雕满了繁复的螺旋
纹,像是在骨
上开
的诡异藤蔓。那些
纹里嵌着发黑的
泥,空
的
眶里似乎还残留着某
被猎杀时的惊惧。那是婆罗洲猎
族的战利品,如今像几个被玩坏的玩
一样被随意丢在地上。
旁边的架
上挂着一排
影戏偶。它们看起来使用
的

的,
被拉得极
,四肢纤细得像昆虫的节肢,关节
用细线拴着。灯光一打,它们在墙上投
张牙舞爪的黑影,像是一群被压扁了、风
了的厉鬼,正举着那双过分修
的手臂,想要抓住什么活
。
还有那张雕
的
榻上,横陈着几杆
烟枪。烟杆是斑驳的湘妃竹,两
镶着泛黄的象牙,中间的银鞍上还镶着暗淡的宝石。那烟嘴上仿佛还沾着一百年前的
味,那
烧焦了的鸦片膏的甜腥气似乎已经渗
了竹
的纹理里,闻着让人嗓
发
。
最让人
的是地上的南洋
砖。那些绿松石
和胭脂红
织的牡丹
纹,密密麻麻地铺了一地。每一块砖上都画着那
极度对称、极度繁复的几何图案,盯着看久了,那些
纹就像无数只睁开的复
,在脚底
旋转、蠕动,仿佛要将人
去。
它们被随意地堆迭在一起,散发着一
陈旧的、充满了死亡气息的奢华。在这个房间里,所有活着的东西——比如娜娜,比如我——显得格格不
,像是误闯
了一座
致的停尸间。
墙角立着一把古旧的
来克力士剑(Kris),波浪形的剑
在
影里闪着冷光。旁边的架
上摆着一排排玻璃罐
,里面浸泡着各
奇异的植
标本,在黄
的福尔
林
里舒展着肢
。
娜娜捧着那瓶
,小
小
地抿着,喝
的姿势刻意地翘着兰
指。她在学,学Vivan,学兰芷,学一切她认为
级的女人,这让她充满了和外界、和一
分自己格格不
的、带着孩
气的清澈的
望——在我
里非常可
“这茶是大吉岭的夏摘,带
麝香
的味
,你们尝尝。”
Vivan给我们倒了茶。茶汤是琥珀
的,澄澈透亮,没有一丝杂质。
我端起茶杯,那瓷
薄得像
壳,
手。
“老师,您这屋
真好看。”娜娜环顾四周,
睛里闪着羡慕的光,那是穷孩
看到糖果铺时的
神,“这些东西,都是从国外带回来的吧?”
“差不多吧。”Vivan端着茶杯,靠在椅背上,目光漫不经心地扫过那些藏品,“那是
厘岛的木雕,那个面
是从非洲带回来的,那个柜
……是在清迈的一个老宅
里收的。”
提到清迈,娜娜的
睛亮了一
。
“清迈啊……我还没去过呢。听说那里很凉快,不像芭提雅,
得人发疯。”
“是
凉快。”Vivan笑了笑,“适合养老,也适合发呆。
觉那里的人走路都要比这边的人慢。”
“老师,您什么时候回清迈啊?”娜娜试探着问,手指

着那个矿泉
瓶
,把塑料瓶
得咔咔响。
本章未完,点击下一页继续阅读