当然,我不是要征求你的意见,你
怎么想就怎么想,我不
。
,是几个闲逛的东瀛士兵,在戏
一个卖不
去报纸的报童。
说完,他跨过栏杆,走向了海边。
甚至,只有当
被亵渎时,当
被玷污时,当
遭人践踏,当
遭人蹂躏,在如火的
被
前的衰败勾起时,
才确凿无疑地于世间存在过。它存在的时间极短,仅仅有指尖碰
到
前的一瞬间迸发,如同火星。
或者说,他明白了什么是
,正是有自己这样卑微的追求者,正是有伊瓦尔那样丑陋的疯
,正是有满目的疮痍,才
现
萨哈良不受影响的善良和
丽。
那个报童因为恐惧,脸上满是泪痕,他蹲在地上走不动
,只顾着护着手中的报纸。而那些东瀛士兵,时不时用厚重的军靴踹他,用力将报纸抢过来,扔到天上。
里奥尼德喃喃自语
,他从衣兜里掏
喝酒时就在不停雕琢的木块。那是一个小小的鹿神像,可那雕像的线条太过造作,远远没有萨哈良送给伊琳娜的那尊漂亮。他总是试着模仿某
真实存在的鹿,而不是他想象中的鹿。
“里奥尼德!我太了解你了,我知
这封信你多半也不会拆开!我已经持续多次试图发表你的论文,全
都失败了。因此,我决定将那个论文改编成小说,化用你在论文中批判
民者的观
,去展现
民者是如何将东方演变成一
癖好,一
幻想。
里奥尼德捡起一张报纸,他看见了上面的
容,那是帝国的报纸。照片上的景
他记得很清楚,是帝国首都的运河,那里正聚集着罢工的市民。
而他们的表
则更是
彩,就好像从未见过有罗刹军官心中尚存善念一样。
如果继续这样
去,他早晚有一天会面对
的终结。
从先前有关阿列克谢助祭的记忆中,里奥尼德逐渐清楚了一
可能
:在如今这个秩序崩塌的世界,他无力为萨哈良提供庇护,也无法保全自己。
里奥尼德叹了
气,说
:“行了,回家吧,回去过你们的新年吧。”
东瀛士兵们骂骂咧咧地走开了,离开之前,还不忘往那些报纸上猛踩了几脚。
“先生!你们放过我吧......我要回家了!”
“天上真的有雪原吗?那里会是永不黑暗的白夜吗?通向雪原的路,真的会有一条月光织就的冰桥吗?”
他将报纸递给报童,说:“别捡了,你这个是日报,明天就没人买了,没人会买一张不合时宜的报纸。”
士兵看见了来者的
相,也看见了他肩膀上的军衔肩章。显然,他们担不起停战期对敌国军官动手的罪名,尤其是
级军官。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
但里奥尼德无法接受他在梦中对萨哈良的所作所为,他想看到的是,萨哈良全
心地接纳他,而不是
暗的想象。
同时,我要让你拆开这封信的时候后悔没有早
看!因为我在信封里,附上了萨哈良寄给我那封信的影印件。我相信萨哈良会同意我这么
,他在信里也提到了许多关于你的事。
但报童听不懂他的话,只是惊恐地盯着他那张
鼻
目,如同小人书中罗刹鬼一般的面容。
他想到了柏拉图,那位古代的哲人将艺术家视作最卑劣的职业,认为他们不过是对工匠的模仿,是对真实的再度描摹。他
本
不到萨哈良刻制神像时的灵气,他
本无法刻制自己想象中的鹿,他只能刻制自己见过的鹿。
结果的确如同他所预料的那样,伊琳娜对自己
时间不回信的行为非常生气,就算隔着信纸,也能想象到她的表
。
里奥尼德快步走过去,
手枪,指着他们。
他坐到栈
上,从大衣的里兜掏
伊琳娜寄给自己的信,静静地读着。
但接
来的一封信,却
引了他的全
注意力。
算了,原谅我刚才发脾气,我还是希望你能有好运。”
里奥尼德笑了
来,他捧着那张已经没有香
味
的信纸,想象着如果伊琳娜在自己面前,会如何痛斥自己的所作所为。
不过嘛,发表一个关于两位男士之间
的小说还是有些惊世骇俗了,我可不想像王尔德那样站上被告席。因此,我要在这
小说中虚构角
,写关于两位女士的故事,让你们好好
会女人的世界!