下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. (cod乙女)豢养(nph)
  4. 日蚀行动1塔帕尔帕的夜风

日蚀行动1塔帕尔帕的夜风(4/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

声问:“那我们呢?我们这次有钱拿吗?”

空气安静了大概一秒。

Krueger发一声短促的笑。

We’re  fighting  for  ‘Uncle  Sam’s  overseas  operations’.(我们在为‘山姆大叔的海外行动’而战。)  他用拇指比了Keegan前的一块呼号章和一排看起来就很贵的战术件。

Translation:  Zero.  Zilch.  Not  a  damn  dime.  Even  our  per  diem  is  at  the  mercy  of  whatever  circus  those  idiots  in  gress  are  running  today.(翻译一。没有。一分钱都没有。连差补贴都得看国会那帮人吵架的结果。)

你大为震惊,不敢相信自己竟然是苦力的。

“那Ghost还——”

Ghost  doesn’t  even  look  at  his  pay  slips,(Ghost连工资条都不看,)

Krueger压低声音。

I  doubt  the  man  knows  what  his  salary  even  looks  like.  The  cash  just  sits  in  an  at  he  ouches  while  he  keeps  running  around  in  those  same  ragged  trousers.(我怀疑他本不知自己每月拿多少钱。钱直接打一个从来不查的账,然后他就继续穿着那条破跑。)

……

你心虚地看了不远正在被你们蛐蛐的Ghost,目光落在他那条标志上。

好像是没怎么见到他换。

都磨了。

你还在琢磨这件事,Krueger又开了。这次他的语气变得慢悠悠的:

It’s  funny,  actually,  Maus.  You  have  any  idea  what  the  U.S.  national  debt  is?(说起来也有意思的,小可。你知国现在国债多少吗?)

“……不知。”你诚实地摇

Me  her.  But  it’s  a  hell  of  a  lot.(我也不知。但肯定很多。)  Krueger朝Graves消失的方向扬了扬,So  you  see,  a  try  drowning  i  hires  meraries  to  fly  to  another  try  to  fight  a  cartel.  And  where  does  the  cartel  get  their  scratch?  Right  out  of  the  pockets  of  Ameris  buying  their  product.(所以你看,一个欠了一债的国家,雇了一群雇佣兵,跑到另一个国家去打毒枭。而毒枭的钱,有一分恰恰是从国人买毒品的袋里赚来的。)

【1】【2】【3】【4】【5】【6】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录