Since you like calling names so much…let039;s see how loud you
话音未落,他那只原本停在脖颈的大手直接钻
了那件属于Keegan的宽松T恤
摆。
燥、
糙甚至带着老茧的掌心毫无阻隔地贴上你腰侧细腻的肌肤,激起你一阵过电般的战栗。
他俯
,那张被网纱覆盖的脸几乎贴上你的
。
的呼
穿透面料
洒在你脸上,带着淡淡的薄荷烟草味。
隔着网纱,你看不
他
中的神
,他不知
想到了什么竟然慢慢松开了对你手腕的桎梏。
Nein, nein…stay still.(不,不……别动。)
Unless you want the Ghost to hear us. He hates noise. But I don039;t mind a little Musik.(除非你想让Ghost听到我们。他讨厌噪音。但我不介意来
音乐。)
等他肌
不再那么
绷后,你试探着开
:“你猜的不错,我确实成年了……但我也确实没有那方面的经验。”
ld. I have recruits to scrub the floor. You, Liebling(亲
的)…you are here for something much more…delicate.(我有无人机扫
战场。我有新兵
地板。你,亲
的……你在这儿是为了
些更……
细的活儿。)
“我可以帮你疗伤……疗伤……”你轻声哀求着。
Healing?(疗伤?)
你咽了咽
,呼
急促,脑
运转急速,几
灵活的小手指在他的盯视
,安抚地轻轻抚摸他
扣着你手腕的那只大手。隔着战术手
,你能
受到
面
绷如钢铁的肌
线条。
Krueger垂
帘,视线落在那双正在他掌心里轻轻挠动的指尖上。隔着战术手
的特殊防
涂层,那
微末的力
小到可以忽略不计,却像一
细小的电
,顺着手背一路窜
小臂肌
。他没再继续施力,任由那
带着明显讨好意味的抚
持续着。对于常年与冰冷枪械和
砺刀柄打
的人来说,这
毫无攻击
的柔
碰实在有些陌生,也意外地受用。这是猎
在绝对劣势
本能的示弱,他向以此为乐。
他的拇指在你腰窝
恶意地
挲打转,引起一阵阵酥麻的
意。那双
笑的
睛里满是恶劣的期待,他等着看你是会为了保住“清白”而大声呼救招来更多人,还是为了面
而咬
忍受这私密的侵犯。
“等等!”你像条被
到油锅里的鱼,扑腾起来。
cream them when I check if you039;re truly039;broken039;everywhere else.(既然你这么喜
叫名字……那就让我们看看,当我检查你其他地方是不是也‘坏’了的时候,你能叫得有多大声。)
受到你的挣扎,Krueger温声安抚,像在一只炸
的猫,另一只手迅速扣住你的两只手腕拉
到
,
在枕
上。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Krueger重复着这个词,低沉一笑。网纱
的面
肌
微微牵动,你能
受到他毫不掩饰的愉悦。他稍稍直起
,刻意让那条沉重的
继续横亘在你
间,维持着那份令人无法忽视的压迫
。他松开对你手腕的桎梏,举起那只刚刚被你“安抚”过的手,隔着黑
面罩贴在
边,

了一
气,
一副品
Now, tell039;Uncle039;the truth. Or I will have to educate you.(现在,告诉‘叔叔’真话。否则我就不得不教育你了。)
一
、两
……
本章未完,点击下一页继续阅读