“真的?”
见比尔跌
车厢,而镜面在他
后像日落时爬过墙
的
光一样向上收缩,最后消失了。不多一会儿,
车慢慢跑了起来。
“
城前我就醒了,分开时看见他们走的是朝东的路,那是运河的方向。城里的
档旅馆都临河。”
维洛咬着
思考起来。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“哦,好吧。”比尔转着脑袋,似乎不知
该往哪里看。 “我是想说,”他顿了顿,“往后我不会再偷东西了。”说
这句话似乎用了他很大的决心,他忽然又变得惶恐不安起来,偷偷瞥着维洛的表
,拧着手里的帽
。
维洛“嗯”了一声。
“我倒是很乐意,但首先我得能见到他。”她闷闷不乐地拿手指在玻璃上
画。即使罗
兹先生最终同意了,那个光
的骑兵上尉也绝没有那么好说话。
“好吧。你躺
。”
“能替我谢谢他吗?就是那位你的朋友。”比尔又说。
“现在唯一的问题是,我该怎么
去。”
“会好的。”维洛不知
该说些什么安
他。
维洛将额
抵在车窗上往外看,时不时把因为呼
而凝结在玻璃上的
雾用袖
掉。
维洛又燃起了希望。趁
车继续往前跑的时候,她向比尔确认路线,
清了自己该怎么走。
车的确十分普通,但车门被从外面锁住了,
也没有门把手。
“装病,随便什么病。快
!”她说完开始咚咚地敲车厢前侧的木板,用尽力气大喊,“比尔
事了!救命!快来人帮帮忙!”
“我不知
。”维洛烦躁地打断他,挠了挠脑袋,又把声音放低了些,“我的确不知
。”
“什么?”
“这么说,我们就不会有事了,对吧?”比尔问。他还是有些
张,但正在恢复过来。
比尔·威金斯很快地笑了笑,脸
没有那么白了。 “我真的以为自己要被打死了,被那群人拿枪指着的时候。肯定很可笑,对不对?但是他说我罪不该死。我想……”比尔低
去,摸着后脖
,“既然我还活着,也许可以活得比以前不那么可笑一
儿。”
这一回维洛不由得真的觉得惊讶了,转过
看着他。 “这不是很好吗?”她认真地说。
“小问题。”比尔手里已经多了两
细铁丝,在车门边缘捣鼓起来。
“我错了,这没那么好办。”他抓抓
,“这里没有装着锁,但门打不开,连铁丝也
不
去。大概是用了
法什么的。”
“你那位朋友,”他又说,“真的是——”
“哦,”比尔眨眨
睛,“我可能知
他们去哪儿了。”